|
Amb motiu de la commemoració del centenari del naixement del poeta lleidatà Màrius Torres, i en el marc de les celebracions al voltant de la seva figura, LLETRES s’ha volgut posar en contacte amb la Directora de la Biblioteca de la Universitat de Lleida, Rosa Maria Rosó. Aquesta biblioteca és la dipositària del fons documental del poeta i la impulsora de la seva difusió, amb iniciatives com la Biblioteca Virtual Màrius Torres, que permet la consulta en xarxa de molts d’aquests materials bibliogràfics i documentals.
LLETRES: Quina és la teva vinculació personal amb Lleida, amb Màrius Torres i amb la Biblioteca de la Universitat de Lleida?
ROSA MARIA ROSÓ: Visc a Lleida des del 1978, quan em vaig traslladar fins aquí, procedent de la Biblioteca General de la Universitat de Barcelona, per treballar a la Biblioteca de Lletres i Dret de l’Estudi General de Lleida, aleshores Divisió VI de la UB. La ciutat ha evolucionat molt des d’aleshores tant pel que fa a oferta cultural com a serveis i equipaments..., fins i tot hi ha millorat el clima! Actualment treballo a la Biblioteca de Lletres, que és el lloc que vaig triar per afinitat amb la meva formació i les meves aficions. Des del 1987 exerceixo la funció de cap. D’en Màrius no en tenia més que algunes referències, però quan realment l’he conegut en profunditat i, per tant admirat i gaudit, ha estat arran del donatiu del seu llegat a la UdL.
Ens podries fer cinc cèntims de la història del fons documental de Màrius Torres i de la seva ubicació final a la Biblioteca de la Universitat?
La família Torres i la Gràcia Ponsa, neboda de la Mercè Figueras (la Mahalta dels poemes), van donar a la UdL el llegat de l’autor l’any 2001. En aquell moment la directora del Servei de Biblioteca, Loli Manciñeiras, va gestionar la seva ubicació en un espai provisional de l’edifici del Rectorat de la UdL, fins que es van dur a terme les obres d’ampliació i adequació de la seva seu actual. El personal de la Unitat Tècnica Central del Servei de Biblioteca, es va ocupar de les tasques de preparació fins a posar-lo a disposició dels usuaris i integrar-lo a la Biblioteca de Lletres.
En primer lloc, partint del treball fet per l’especialista Margarida Prats, es va inventariar el donatiu en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació. A continuació es van restaurar alguns llibres, es va catalogar el fons i es va posar a disposició de les persones interessades. La darrera fase va ser la digitalització dels documents i la creació de la Biblioteca Virtual Màrius Torres que va permetre donar al poeta una dimensió mundial. Per a la seva realització vam gaudir d’un ajut del III Pla de Recerca de Catalunya 2001/2004 atorgat pel Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació de la Generalitat de Catalunya. 
Aquest és un extracte de l´article complet que trobareu a la revista impresa, si voleu subscriure-us-hi premeu aqui.
|