sumari editorial anteriors activitats suscriptors suscripció publicitat botiga online
estiu 2010   44
 
 
 
30 anys de Quaderns Crema
Redacció

Jaume Cabré: Premi d’Honor de les Lletres Catalanes
Redacció

Ficcions enfora!: autors catalans traduïts a altres llengües
Redacció

Notícies de la Catalunya Nord
Redacció

Activitats d’estiu a la Fundació Palau
Redacció

Cursos intensiu de llengua i cultura occitanes
Redacció

VI Fira Modernista de Barcelona
Redacció

Fundació Josep Lluís Blasco. Un glop d’optimisme
Redacció

Miquel de Palol, un valor segur
Redacció

Joaquim Amat-Piniella, Roda de solitaris, Ensiola editorial, Muro (Illes Balears), 2010
Redacció

Sant Jordi, un dia per regalar històries
Redacció

La rebotiga del poder
Pere Ballart

“La mala bava que genera el cas Pretòria només es pot contrarestar amb sentit de l’humor”. Entrevista a Pep Blay
Laia Bruguera

Catalunya en el punt zero: el que hem perdut i per què
Patrícia Gabancho

L’autor mediàtic i l’escriptor d’ofici
Víctor Alexandre

«El poble ja s’ha fet seva la poesia d’en Màrius». Entrevista a Víctor Torres
Pere Ballart / Jordi Julià

Edicions recents de l’obra de Màrius Torres
Redacció

El repte de mantenir i enriquir el llegat de Màrius Torres. Entrevista a Rosa Maria Rosó
Pere Ballart / Jordi Julià

EnVers, en els meandres
Clàudia Roda

El negatiu de la raó (o l’obra submergida de Màrius Sampere)
Jordi Julià

Existència i natura
Vicenç Llorca

Paraules enjogassades
Agnès Vidal

Xuan Bello reivindica l’asturià
Joan Mañas

Coses del poble: El Costumari valencià de Bernat Capó
Francesc Poblet

Creure sense creure-hi
Maria Lladós

Allò que el temps s’endugué
Lluís Oliván

Els mil i un orients
Lluís Mata

La novel·la d’un poeta o a l’inrevés
Marta Pessarrodona

Sumari
 
Entrevista
“La llengua és un gran organisme viu, sempre obert a l’intercanvi.” Entrevista a Rudolf Ortega
 

Pocs tractats d’ús de la llengua s’atreveixen a trencar l’ortodòxia del gènere obviant referències a personalitats, com Pompeu Fabra o Joan Coromines. I més atrevit és encara fonamentar normativa citant Prince, Aretha Franklin o el mestre Yoda. El lingüista Rudolf Ortega (Barcelona, 1970) demostra amb el segon petit llibre del català correcte Tinc més dubtes (La Magrana) que la doctrina no és un antònim del gaudi per les paraules. Un art que l'autor ja va dur en forma de petit espai televisiu a TV3. Entre monstres malsonants com epònim, ortoèpia i pleonasme, l’oasi és un estil fresc, carregat d’ironia, vivències personals i autèntiques joies literàries.

LLUÍS MATA: Doncs no sé si arribaria a veure’t com un policia, però la veritat és que parlar amb un lingüista t’obliga com a mínim a pensar-te les paraules dues vegades...
RUDOLF ORTEGA
: Sovint tenim l’etiqueta que anem a la caça de l’error. I molta gent et diu: “Tu no et fixis en com parlo.” Però, de fet, és com si el periodista tingués l’etiqueta de qui ho xerra tot, no?

Sí, però quan ens hem trobat, la meva primera reacció ha estat preguntar-te “què tal ?” I resulta que ni això és correcte...
Sí, és una salutació que està de moda i al llibre surt comentada com una possibilitat a evitar. Sempre podem dir: “Com va?”

Arriba el segon llibre, venim d’un primer i ja són 500 dubtes els que exposes. Parlem tan malament?
De dubtes en una llengua afortunadament n’hi ha molts. És influïda per altres, com el castellà i l’anglès, i, per tant, hi ha aquell reducte normatiu. Però també és cert que aquest llibre presenta una altra possibilitat, com és no tant parlar de llengua en termes de correcció, com de qüestions d’etimologia, més lluny d’un dubte gramatical. No es tracta tant de parlar del que no podem dir, com del que està permès amb el seu per què.


I d’una manera poc convencional, afortunadament.
Això és i no és una gramàtica. Però a la vegada és i no és literatura. Hi ha cinquanta mil maneres de trobar la mateixa informació amb un estil més canònic. M’agrada començar creant aquestes imatges, que són a la vegada molt personals i didàctiques. I, sí que és en aquests exemples on es poden veure més les meves dèries, fílies i fòbies. Hi ha petites històries de ficció, però n’hi ha d’altres de reals, que també són una mica d’oxigen.

Parlem dels signes de puntuació. La importància que dónes al bon ús de la coma ha de ser molt gran, tenint en compte que en una de les teves petites històries la seva presència determina el tràgic destí de la batalla més cruenta de la Segona Guerra Mundial...
Davant la duresa del setge alemany de Leningrad i quan un assistent planteja la retirada, Stalin afirma: “No vull, que es morin de gana”. Treure la coma li hauria donat un sentit totalment contrari.
 


Aquest és un extracte de l´article complet que trobareu a la revista impresa, si voleu subscriure-us-hi premeu aqui.


 
Lluís Mata

Cercar articles de/d´ Lluís Mata a l´arxiu.



 
Tinc més dubtes

Tinc més dubtes
El petit llibre del català correcte, 2
RUDOLF ORTEGA
Ed. La Magrana
189 pàgs.
16.00 € - 110651.1
 
  
 
inici | sumari | editorial | anteriors | activitats | subscripció | publicitat | contacte | informació legal
    Pel foment de la lectura en català
Lletres és la revista d'informació per als socis del Grup del Llibre
 

Revista Lletres
Av. República Argentina, 83 Baixos | 08023 BARCELONA
Tel. 932 197 571 - www.lletres.cat

Grup del Llibre
Av. República Argentina, 83 Baixos | 08023 BARCELONA
Tel. 93 219 75 71 / 93 219 43 17- www.grupdelllibre.cat
Grup del Llibre
appec
membre de l'APPEC
 
 
Col.labora:
Ajuntament de Barcelona
disseny web | abity.com